EU加盟とポーランド国内労働力の状況

ポーランドがEUに加盟してから、多くのポーランド人は外国へ出稼ぎに出かけ、アイルランドを始め、イギリス、ドイツなどで働いています。ポーランドに戻りたくないという人もいれば、少しお金をためて、帰国する人もいます。労働力が外国に流れることにより、国内で専門的な仕事をする人が少なくなってきました。また、物価の上昇もあり、ポーランド人が求める給料が著しく上がってきています。安い給料では仕事をしない、望むような給料がもらえない場合、仕事を拒むこともあります。失業して、失業保険をもらった方が楽と考えている人も少なくない状況です。

ポーランド人と仕事、会社>>>
ポーランドにおける最新翻訳業界事情>>>


 

ポーランド語の翻訳料金

日本語→ポーランド語
日本語からポーランド語へ翻訳した場合、もとの原稿の400字を1ページとして計算いたします。原則として、見積りと同じ金額で原稿を仕上げます。

レイアウト編集が必要な場合、ご相談ください。

ポーランド語→日本語
ポーランド語から日本語へ翻訳した場合、もとの原稿の200ワードを1ページとして計算いたします。原則として、見積りと同じ金額で原稿を仕上げます。

標準単価は4,900円となっておりますが、分野、量、納期によって料金は変わる場合がございます。


株式会社ニッポ

〒604-0911
京都市中京区河原町通二条上ル佐藤ビル4階
電話番号:075-213-8655
ファックス番号:075-213-8656
http://www.nippo-corp.co.jp
電子メール: info@nippo-corp.co.jp

ポーランドの法人(有限会社):Nippo International Sp. z o.o.
ul. Erazma Ciolka 13 lok. 129 01-445 Warszawa 
POLAND 
Tel.(+48) 022 533 6258


株式会社ニッポのホームページ http://www.nippo-corp.co.jp
Nippo International Sp. z o.o. ポーランド法人 http://www.nippo-int.com
ポーランドに関する情報サイト http://www.polska.jp
日本・ポーランド関係出版事業 http://www.nippo-shoin.com
マルチメディア関係のホームページ http://www.meishi-cd.com


Nippo Corporation (c) All rights reserved 2000-2008

 

Menu

 メインページ
 翻訳料金
お問い合わせ
 マルチメディア
 オンラインショップ